Hi All,
Thank you for letter, which from
You received. I am glad, that you know to read my inefficient translation. All
thank for greetings.
Please deliver from us wishes birthday - for Michaela.
At us also these first May - days former {one was} very ważne2maja took place
already 9-ty yearly
" March Lively", in which took participation several
tysięcy young Hebrews and Poles. Was also president Of Israel and Polands. All
went rout from Auschwitz to
Brzezinki( Auschwitz-Birkenau). In this of year
march took place {ran} under entry {password} of considerations on theme of
fates {lots} of Jewish families thrown about and lost after world.
Just
something for us. In this march bieże participation what of year more and more
more of people. Come from all world, to show to one's own children and to
grandsons how {as} looked
Time Holokaustu and exterminations. after this
{then} something yes {so} terrible already never would be able oneself zdażyć.
of My children also already knowledge {know} what this {then} Holocaust and I am
from them proud.
At us in Poland very much changed for the better, in
matters polsko-żydowskich. does not have already yes {so} of large
anti-Semitism, how {as} yet several of years ago {this}, but
In spite of all
not all have courage to acknowledge openly {opening} to one's own origins.
I
do not know, whether my grandfather had some uncles, in whole of a public I very
little know about my grandfather. My dad speaks, that grandfather ravaged all
one's own
Documents, which during wars could turn traitor his identity. My
dad as young boy was not interested with past, and and grandfather reluctantly
about this
Spoke. Just and after that, when died suddenly proved, that
already we are not from where to find out about our roots. I send I kick {copy}
of document, which found,
On page {side} JewishGen How {as} you know not
long ago got letter from Mrs. Muriel Hauben Feldman. She I sent me removals
{photo} one's own families. I found striking
Resemblance {of} my papa
Andrzeja to Leona Haubena.
5 of May former together with husband in Great
Eyes. I there found books of birthday, of marriages and of deaths from years
1850- 1929. In Przemyślu not found documents
About Jewish people. I have
from this of travel of a little interested facts about people about name Hauben,
but I must arrange all given, to call out
Removals {photo} and tomorrow, and
at the farthest day after tomorrow eats {it} to you I will send.
Please
greet all.
Dorota
PS I do not have e-meili to all, so I ask send this
and next letter to all interested.
Andrzej Hauben,Born- Zbydniów 1941
r.
Leon Hauben,Born- Przemyśl 1922r.
*********************************************************************************************************************************************
1
record(s) found for HAUBEN
REBHUN, Joseph - Survivor
Born 7 October , Around 1921
PRZEMYSL , Poland
Parents Rebhun, Baruch &
Rebhun, Serel
Relatives Dr.Isaak Rebhun (brother),
Ewa Rebhun (sister-in law), Nunka Rebhun and Rysia Rebhun (nieces).
Clara Hauben (sister), Israel Hauben
(brother-in law), Henio Hauben (nephew)
Last place during war
Jaroslaw,Poland